Skip to content
Erykah Badu en los premios Soul Train 2015 en la Arena Orleans en Las Vegas en una fotografía de archivo del 6 de noviembre de 2015. La premiación se transmitirá por BET y Centric el domigno 29 de noviembre. (Foto Al Powers/ Powers Imagery/Invision/AP)
Powers Imagery / Powers Imagery/Invision/AP
Erykah Badu en los premios Soul Train 2015 en la Arena Orleans en Las Vegas en una fotografía de archivo del 6 de noviembre de 2015. La premiación se transmitirá por BET y Centric el domigno 29 de noviembre. (Foto Al Powers/ Powers Imagery/Invision/AP)
PUBLISHED: | UPDATED:

NUEVA YORK (AP) – Erykah Badu responde una llamada telefónica: sus nuevos anteojos están listos y puede recogerlos cuando tenga tiempo.

“Pensé que probablemente estarías ocupada”, le dice el empleado de la óptica.

Y está en lo cierto. Badu fue la anfitriona de los premios Soul Train Music a principios de este mes en Las Vegas, y desde entonces ha estado de promoción previo a la transmisión del espectáculo este domingo por las cadenas BET y Centric.

“He estado así desde hace unos dos meses”, dice Badu del atuendo que lleva puesto: un overol negro, un sombrero de copa alta, una camisa y una pajarita de madera que dice “HELLO”. “Era lo último que me puse en los Soul Train y no he tenido un momento de descanso desde entonces”.

También ha compartido material de su próximo mixtape, “BUT YOU CAINT USE MY PHONE”, titulado así por un famoso verso de su igualmente conocido sencillo “Tyrone” de 1997, que será lanzado el viernes.

En una entrevista con The Associated Press entre bambalinas en “The Tonight Show with Jimmy Fallon”, Badu, de 44 años, charló sobre la premiación, su nueva música y el popular rapero Drake, cuyo sencillo “Hotline Bling” fue mezclado por Badu y lanzado en octubre.

___

AP: Fuiste presentadora de los Soul Train Music Awards en 1998. ¿Cómo fue tu experiencia este año?

Badu: Fue muy divertido, y esta vez fui productora asociada así que tuve la oportunidad de escribir mi propio material, lo que me parece genial, ver que mis cosas se concreten, mis palabras y mi sentido del humor, que es bastante único e interesado.

AP: ¿Qué te hizo aceptar este trabajo?

Badu: Pensé, “¡hey! es una gran oportunidad de exponerme en este lugar en el que no me han recibido antes”. Me conocen por cantar y ese tipo de cosas, pero nadie sabe que dirijo todos mis videos y escribo todos los enfoques. Nadie sabe que hago todo mi arte y esa soy yo. Escojo mi ropa, nadie sabe eso. Así que creo que es buen momento para exponer mi arte.

AP: ¿Qué nos cuentas del mixtape?

Badu: Es muy, muy, muy increíble. Primero hice una nueva versión de “Hotline Bling” de Drake porque me pareció que era una canción increíble. La hice para el cumpleaños de Big Mike. Big Mike es mi manager de gira, el encargado de mi tour. Esa es su canción favorita, como lo es para tantas otras personas. Y salió bien. Me quedé en el estudio, en la habitación y seguí escribiendo canciones. Unos 10 días después tenía este mixtape.

AP: ¿Algún invitado especial?

Badu: Claro.

AP: ¿Nos puedes decir quién?

Badu: En realidad no puedo, pero están los 12 apóstoles. Mateo, Marco, Lucas, Juan.

AP: Parece que todo el mundo ama a Drake, incluida tú. ¿Por qué crees que es eso?

Badu: Es un genio brillante, es un genio. Es un actor talentoso, es un comediante brillante, su ritmo para la comedia es perfecto. Es un compositor talentoso y un cantante talentoso. Es un productor exquisito y extraordinario. Es una gran persona. …Me invitó a Canadá para escuchar (el álbum de 2011) “Take Care” y estuvimos ahí y lo escuchamos. Estoy orgullosa de ver su evolución. Es uno de los artistas que evoluciona a cada paso que da y eso me inspira. Ese es mi reto.

AP: Haces muchas cosas: música, escribes comedia, incluso has hecho de partera. ¿Cómo le haces para no estancarte?

Badu: No sé, creo que no juzgo, eso te sirve para no estancarte. La gente dice que el hip hop está muerto y que la música soul está muerta y todo ese tipo de cosas, pero no morirán si se les permite evolucionar. Si se permite que su esencia crezca dentro de los jóvenes, porque ellos la tienen. Mientras ellos crecen, yo crezco con ellos.